-
1 лаг
сущ.; мор. -
2 бәлагә очрау
= бәлагә тару; бәлагә төшү; бәлагә юлыгу; бәлагә калу попа́сть в беду́, оказа́ться в беде́, попа́сть в затрудни́тельное положе́ние, оказа́ться в бе́дственном положе́нии -
3 бәлагә калу
-
4 бәлагә тару
-
5 бәлагә төшү
-
6 бәлагә юлыгу
-
7 бәлагә кертү
вве́ргнуть в беду́, втяну́ть в неприя́тность -
8 бәла
сущ.1) беда́, злоключе́ние, несча́стье, бе́дствие, неблагополу́чие; невзго́дыбәладән коткару — вы́ручить из беды́
бәла килгәндә ярдәм итү — помо́чь в бе́дствии
2) поро́к, недоста́токминем бердәнбер бәлам шунда: кешеләргә ышанмыйм — у ме́ня еди́нственный недоста́ток: не ве́рю лю́дям
3) в прит. ф. в сочет. с сущ. обоз. неуда́чный, печа́льный, доса́дный и т. п. исхо́д; беда́; неприя́тность из-за чего-тоаңгыралык бәласе — неприя́тности из-за глу́пости
тәҗрибәсезлек бәласе — беда́ из-за нео́пытности
4) наказа́ние (незнание языка, неумение что-то делать и др.) бичбу эш түгел, ә бәла — э́то не рабо́та, а наказа́ние (бич)
5) в функ. сказ. беда́, го́реул укуын ташлады бит - бәла шунда — беда́ в том, что он бро́сил учёбу
аның белән бәла миңа — го́ре мне с ним
•- бәла ягу
- бәлагә кертү
- бәлагә очрау
- бәлагә тару
- бәлагә төшү
- бәлагә юлыгу
- бәлагә калу••бәла агач башыннан йөрми, кеше башыннан йөри — посл. беда́ не по́ лесу хо́дит, а по лю́дям
бәла аяк астыннан чыга (бәла аяк астында йөри) — посл. беда́ виси́т над голово́й
бәла ялгыз йөрми — погов. беда́ не прихо́дит одна́
бәладән баш-аяк — пода́льше от греха́; береги́сь бед, пока́ их нет
-
9 җавап
сущ.1) отве́т || отве́тныйсорау-җавап кичәсе — ве́чер вопро́сов и отве́тов
анык җавап — то́чный отве́т
җавап п хаты — отве́тное письмо́
••мең бәлагә бер җавап — погов. семь бед - оди́н отве́т
2) отве́т, о́ткликтәнкыйть мәкаләсенә җаваплар — о́тклики на крити́ческую статью́
3) разга́дкатабышмакның җавабы — разга́дка зага́дки
4) отве́т, реше́ниемәсьәләнең җавабын табу — найти́ реше́ние да́нной зада́чи
5) отве́т, отве́тственностьтуган ил алдында без һәрвакыт җавапта — пе́ред Ро́диной мы всегда́ в отве́те
6) разг. допро́сҗавап пка алып китү — увести́ на допро́с
7) показа́ния ( на допросе)гаепләнүчедән алынган язма җаваплар — пи́сьменные показа́ния подсуди́мого
•- җавап бирү
- җавап кайтару
- җавап бирүче
- җавап п итеп
- җавап п тавышы
- җавап ка тартылучы••җавап пка аптырамый — за сло́вом в карма́н не ле́зет
җавап пка тарту — привлека́ть/привле́чь к отве́тственности
-
10 куу
перех.1)а) в разн. знач. гоня́ть/гнать, выгоня́ть/вы́гнать, прогоня́ть/прогна́ть || гоне́ние, гондошманны куу — гнать врага́
әби безне куа башлады — ба́бушка начала́ нас гнать (выгоня́ть)
б) гнать, гоня́ть, погоня́ть, води́ть (кого) (на работе, в шахте, на току и т. п.)ат куу — води́ть коня́, рабо́тать коного́ном
в) гоня́ться/гна́ться (за кем, чем)эт мәчене куа, ә малай этне куа — соба́ка го́нится за ко́шкой, а ма́льчик - за соба́кой
2) разг. в сочет. с названиями объектов охотыбүре куу — охо́титься на во́лка (волко́в)
куян куу — охо́титься на за́йцев
3) разг. разгоня́ть/разогна́тьсм. тж. куып таратудемонстрацияне куу — разогна́ть демонстра́цию
4) преимущ. после послелога артыннан пресле́довать || пресле́дование (чего) (каких-л. целей); гоня́ться (гна́ться), погна́ться || го́нка, гоньба́, пого́ня (за кем, чем)табыш (артыннан) куу — гна́ться за при́былью
5) прям.; перен. торопи́ть, понука́ть, подгоня́тьэшкә куу — торопи́ть на рабо́ту
иске гадәтне куу — сле́довать ста́рой при́вычке, продолжа́ть ста́рую привы́чку
7) редко; перен. увлека́ться/увле́чься (чем-л.); вести́ де́ло без огля́дкисүз куган бәлагә юлыгыр, эш куган казнага юлыгыр — (посл.) увлека́ющийся реча́ми попадёт в беду́, увлека́ющийся дела́ми - обретёт клад
8) ист. угоня́ть/угна́ть || уго́н ( скота)ятлар малын куу — угоня́ть скот неприя́теля ( враждебного племени)
9) гнать, изготовля́ть перего́нкой || перего́нкабушка куу — гнать впусту́ю
көмешкә куу — гнать самого́н
10) приближа́ться/прибли́зиться || приближе́ние ( к рубежу определённого круглого количества лет)алтмышны куу — приближа́ться к шести́десяти года́м
•- куа килү- куа китү
- куып алып килү
- куып җибәрү
- куып китерү
- куып тарату
- куып тоту
- куып чыгару -
11 мең
числ. колич.1) ты́сячамең сум — ты́сяча рубле́й
меңгә якын кеше — о́коло ты́сячи челове́к
унар мең — деся́тки ты́сяч
мең дә бер кичә — ты́сяча и одна́ ночь
мең бәлагә - бер җавап — (погов.) семь бед - оди́н отве́т
алган бер языклы, алдырган мең языклы — (посл.) взя́вший гре́шен еди́ножды, потеря́вший - тысячекра́тно ( может подозревать любого)
2) в сочет. со словами на -лы, -лык тысяче-меңьеллык — тысячеле́тний
мең километрлы — тысячекилометро́вый
мең башлы — тысячеголо́вый
3) ты́сяча, мно́жествомең сәбәп табу — найти́ ты́сячу причи́н
халык мең күзле — (погов.) у наро́да ты́сяча глаз
4) перен. ты́сячу (ты́сячи) размең әйттем — говори́л ты́сячу раз
дошманыңнан бер саклан, яман дустан мең саклан — (посл.) от врага́ береги́сь оди́н раз, от плохо́го дру́га - ты́сячу раз
мең тыңла, бер сөйлә — (погов.) ≈≈ сло́во - серебро́, молча́ние - зо́лото (букв. ты́сячу раз послу́шай, оди́н раз скажи́)
5) мн.; разг. ты́сячи (о больших деньгах, капитале)меңнәр белән эш йөртә — воро́чает ты́сячами
•- мең башы- меңнәр классы••мең гафу! — ты́сячу извине́ний!
мең дә беренче тапкыр (кат) — см. мең кат 1)
мең дә берне белү — ирон. быть всезна́йкой
мең (мең-мең) рәхмәт — ты́сяча благода́рностей, огро́мное спаси́бо
мең ризалык белән — с больши́м удово́льствием
мең (меңнәр) яшә! — живи́ (здра́вствуй) ты́сячу лет!
мең яшәгән, мең яшәрле (мең яшәрлек) — тысячеле́тний, долголе́тний
меңгә тапкырлану — увели́чиваться тысячекра́тно
- мең газап беләнмеңгә ярылу — разрыва́ться на ча́сти
- мең җан белән
- мең кат
- мең мәртәбә
- мең тапкыр -
12 очрау
неперех.1) встреча́ться/встре́титься, попада́ться/попа́сться ( на пути)каршыга очраау — попада́ться навстре́чу
еш очрау — встреча́ться (попада́ться) ча́сто
сирәк очрау — встреча́ться (попада́ться) ре́дко
әледән-әле таныш йөзләр очрады — то и де́ло встреча́лись знако́мые ли́ца
2) попада́ться/попа́сться, подвёртываться/подверну́тьсяяхшы юлдашлар очрады — подверну́лись хоро́шие попу́тчики
кирәк китаплар очрамады — ну́жные кни́ги не попа́лись
3) обнару́живаться/обнару́житься, попада́ться/попа́сться, наблюда́ться (об археологических находках, редкостных рукописях, удачных выражениях)4) ната́лкиваться/ натолкну́ться, натыка́ться/наткну́ться ( на кого-что); встреча́ться/ встре́титься (с кем-л.)кыенлыклар очрау — натолкну́ться на тру́дности; встре́титься с тру́дностями (с затрудне́ниями)
засадага очрау — натолкну́ться на заса́ду
көчле каршылыкка очрау — натолкну́ться на си́льное сопротивле́ние; встре́титься с сопротивле́нием
5) попада́ть/попа́сть (в историю, в метель, в бурю); ока́зываться/оказа́ться (в каком-л. положении)бәлагә очрау — попа́сть в беду́; оказа́ться в беде́
күңелсез хәлгә очрау — оказа́ться в неприя́тном положе́нии
бозлы яңгырга очрау — попа́сть под град
6) потерпе́ть (что-л.)уңышсызлыкка очрау — потерпе́ть неуда́чу
һәлакәткә очрау — потерпе́ть катастро́фу
7) подверга́ться/подве́ргнуться (чему-л.) (гонениям, насмешкам)бандитлар һөҗүменә очрау — подверга́ться нападе́нию банди́тов
тәнкыйтькә очрау — подве́ргнуться кри́тике
8) претерпева́ть/претерпе́ть ( изменения)төрле үзгәрешләргә очрау — претерпе́ть разли́чные измене́ния
•••очраган бер кеше (берсе) — ка́ждый (вся́кий) встре́чный
-
13 саксызлык
сущ.1) неосторо́жность, небре́жностьсаксызлык аркасында бәлагә дучар булу — из-за неосторо́жности попа́сть в беду́
2) небре́жность, неэконо́мностьхуҗалыкны алып барудагы саксызлык — неэконо́мность в веде́нии хозя́йства
-
14 тап булу
1) неча́янно встре́тить ( кого), наткну́ться (на кого, что)2) ( нечаянно) попа́сть, попа́стьсябәлагә тап булу — ( нечаянно) попа́сть в беду́
-
15 тару
I сущ.свежеобмоло́ченный хлебIIтаруга киндер җәю — стели́ть по́лог для свежеобмоло́ченного хле́ба
тару булу — встреча́ть/встре́тить на ( своём жизненном) пути́
III неперех.аруга тару бул — ( пожелание) встреча́й на своём пути́ краси́вую (краси́вого), жела́ю тебе́ краси́вую неве́сту ( удалого жениха)
1) наткну́ться, неожи́данно встреча́ть/встре́тить || неожи́данная встре́чабазарда дусыңа тару — неожи́данно встре́тить дру́га на база́ре
2) перен. нарва́ться; попа́сть || попада́ние ( во что)бәлагә тару — нарва́ться на неприя́тность, попа́сть в беду́
бәхеткә тару — нарва́ться на сча́стье
3) встреча́ть/встре́тить || встре́ча дру́га жи́знитарысаң тары ярыңа, сөймәгәнгә тарыма — ( песня) е́сли уж встреча́ть дру́га жи́зни, то то́лько люби́мого
-
16 төшү
перех.1)а) спуска́ться/спусти́ться || спускагым белән төшү — спуска́ться по тече́нию
җиргә төшү — спусти́ться на зе́млю
б) опуска́ться/опусти́тьсякояш офыкка төште — со́лнце опусти́лось за горизо́нт
2) снижа́ться/сни́зиться, приземля́ться/приземли́ться || сниже́ние, приземле́ние ( самолёта)3)а) сходи́ть/сойти́ || сход (вниз); слеза́ть/слезтьул арбадан төште — он сошёл с теле́ги
поезддан төштем — я сошёл с по́езда
б) сходи́ть, съе́здитьвокзалга төшү — сходи́ть (съе́здить) на вокза́л ( находящийся в нижней части города)
4)а) па́дать/упа́сть || паде́ние; сва́ливаться/свали́ться; выпада́ть/вы́пастьалма пеш, авызга төшү — (погов.) налива́йся, я́блоко, и па́дай (пря́мо) в рот
кесәдән төшкән ул — оно вы́пало из карма́на
б) ( неторопливо) па́дать ( об осадках)кар төшә — па́дает снег (при обильных осадках говорится: ява)
в) па́дать (о лучах света, о тени)күләгә төшкән урын — ме́сто, куда́ па́дает тень
якты күзгә төште — луч све́та упа́л на глаза́
5) снижа́ться, понижа́ться || сниже́ние, пониже́ние (температуры, цен)авыруның температурасы төшкән — температу́ра у больно́го пони́зилась
бәяләр төшү — сниже́ние цен
6) па́дать, опуска́ться/опусти́ться, ниспада́ть; сполза́ть || сполза́ние ( с места - о различных предметах)кепкасы күзенә төшкән — его́ ке́пка сползла́ на глаза́
7)а) выпада́ть/вы́пасть || выпаде́ниетеше төшкән — у него́ вы́пал зуб
б) перен. выпада́ть/вы́пасть (из поля зрения и т. п.)ул игътибардан төште — он вы́пал из по́ля внима́ния (т.е. его авторитет пал)
8) выпада́ть/вы́пасть (что-л. на какую-л. поверхность); появля́ться/появи́ться, образова́ться || выпаде́ние, появле́ние, образова́ние чего-л. на какой-л. пове́рхности ( пятен другого цвета); выступа́ть/вы́ступитьак төште — появи́лось (вы́ступило) бельмо́
битенә сары төшкән — на его́ лице́ появи́лась желтизна́
тимергә тут төшкән — на желе́зе появи́лось ржа́вое пятно́ (ржа́вчина)
9)а) опуска́ться/опусти́ться (о тумане и т. п.)болыннарга томан төшкән — на луга́ опусти́лся тума́н
б) оседа́ть/осе́сть ( о росе)яфракларга чык төшкән — на ли́стья осе́ла роса́
10)а) ( определённым образом) накла́дываться, наноси́ться (о мазях, косметике)пудра әйбәт төшә иде — пу́дра наноси́лась хорошо́
буяу әйбәт төшкән — кра́ска нанесена́ хорошо́
б) отпеча́тываться/отпеча́таться (на пове́рхности)акка кара төшкән — (погов.) чёрное отпеча́талось на бе́лом (говорится о клеветническом писании, о доносе, о несправедливом судебном решении)
11) появля́ться/появи́ться, устана́вливаться/установи́ться || появле́ние, установле́ние ( дорог)юл төшкәч — по́сле того́, как поя́вятся доро́ги ( после весенней распутицы)
12) (-га, төшү) снима́ться/сня́ться (на фото, в кино)фотога төштек — мы сфотографи́ровались
13) перен.башыма төшкән бәлаләр — бе́ды, кото́рые обру́шились на мою́ го́лову
ат карау миңа төшә — ухо́д за лошадьми́ возлага́ется на меня́ (явля́ется мое́й обя́занностью)
14) наступа́ть/наступи́ть; опуска́ться/опусти́ться (о сумерках и т. п.)караңгы төшкәч — когда́ насту́пит ночь (темнота́)
эңгер төште — спусти́лись су́мерки
15) напа́сть, попа́сть (на дорогу и т. п.)эзгә төштем — попа́л на след
16) остана́вливаться/останови́ться (у кого-л.) устра́иваться/устро́иться ( в гостинице)шәһәргә баргач, танышларга төштем — прие́хав в го́род, останови́лся у знако́мых
17) выходи́ть/вы́йти || вы́ход за́мужтуган җирем алтын, төшкән җирем көмеш — (погов.) ме́сто, где я родила́сь (и вы́роcла), золото́е, ме́сто, куда́ я вы́шла за́муж, сере́бряное ( говорится и наоборот)
18) прокра́дываться/прокра́сться; та́йно влеза́ть/влезть, залеза́ть/зале́зть (с целью грабежа, кражи)караклар амбарга төште — во́ры прокра́лись в амба́р
бакчага төшү — залезть в чужо́й сад
19) напа́сть во мно́жестве ( о вредителях)алмагачка корт төшкән — на я́блоню напа́ли гу́сеницы
киемгә көя төшкән — на оде́жду напа́ла моль (оде́жда изъе́дена мо́лью)
20) сбива́ться/сби́ться ( о масле)язмасаң, май да төшми — (погов.) не бу́дешь сбива́ть, (да́же) и ма́сло не собъётся
21) (-га төшү) обходи́ться/обойти́сь ( во что)бу эш миңа кыйбат(ка) төште — э́то де́ло мне обошло́сь до́рого
22) располага́ться/расположи́ться || расположе́ние; занима́ть/заня́ть || заня́тие (определённой позиции, положения)юлга аркылы төшү — расположи́ться (встать) поперёк доро́ги
караватка буй төшеп йоклау — спать, расположи́вшись ( вдоль) на крова́ти
23) (-га төшү)а) приступа́ть/приступи́ть к чему; начина́ть/нача́ть ( сельскохозяйственные работы)уракка төштек — мы на́чали жа́тву
алар чәчүгә төштеләр — они́ приступи́ли к се́ву
б) приступа́ть/приступи́ть к изуче́нию (чего-л.)сабакка (укырга) төшү — идти́ в шко́лу (букв. приступа́ть к изуче́нию шко́льных дисципли́н)
фарсыга төшү — приступа́ть к изуче́нию перси́дского языка́ ( в медресе)
24) (-га төшү, при субъекте)а) возника́ть/возни́кнуть, появля́ться/появи́ться, приходи́ть/прийти́ в го́лову и т. п. (о мыслях, об идее)башыма бер фикер төште — мне в го́лову пришла́ ( одна) мысль
күңеленә шик төште — в его́ ду́шу закра́лось сомне́ние
б) обуя́тьнинди дәрт төште сиңа? — кака́я страсть тебя́ обуя́ла?
25) (-га төшү, при объекте); впада́ть/впасть в определённое (психическое и т. п.) состоя́ние; быть обурева́емым (чем-л.)шиккә төште — впал в сомне́ние; стал обурева́ться сомне́ниями
хафага төштем — я впал в беспоко́йство, в доса́ду
уйга төште — впал в разду́мье (стал уси́ленно разду́мывать)
26) рел.; прост.а) па́дать/пасть на го́лову (о проклятии, наговоре и т. п.)бәддога төште — па́ло ( на его голову) прокля́тие
каргышы төште — па́ло его́ прокля́тие на го́лову кого-то
б) возде́йствовать (о доброжелательных молитвах и т. п.)алланың рәхмәте төште — воздала́сь бо́жья благода́ть
27) гря́нуть, приключа́ться (о необходимости, о напасти)ихтыяҗ төште — нагря́нула нужда́
йомыш (үтенеч) төште — приключи́лось обраща́ться с про́сьбой
28) (-га төшү) попада́ть/попа́сть в какое-л. положе́ние; попада́ться, быть схва́ченным кем-л.коллыкка төшү — попа́сть в ра́бство
капкынга төшү — попа́сть в капка́н
бәлагә төшү — попа́сть в беду́
29) случа́ться/случи́ться ( о выкидыше); выки́дываться/вы́кинуться ( о плоде)баласы төште — у неё случи́лся вы́кидыш ( ребёнка)
колыны төшү — вы́кидыш жеребёнка ( у кобылы)
30) см. батукүбеккә төшү — покры́ться пе́ной ( о лошади)
тиргә төшү — покры́ться по́том
31) в отриц. ф. төшмәүа) быть всегда́ при себе́ (на себе́)кулымнан корал төшмәде — ору́жие всегда́ бы́ло при мне
җилкәсеннән көянтә төшми — всегда́ на её плеча́х коромы́сло
б) не сходи́ть, быть всегда́ где́-либо на высо́ком ме́степочёт тактасыннан төшми — (он) не схо́дит с доски́ почёта
32) прост.; редко сбавля́ть/сба́вить це́ну ( во время торгов)тагын бер сумга төште — сба́вил це́ну ещё на оди́н рубль
33) вспом. гл. с деепр. на -а/ә, -ый-и другого гл. придаёт значение:тавышын күтәрә төште — он ( ещё более) повы́сил го́лос
эшләр тыгызлана төште — дела́ ста́ли бо́лее напряжёнными
б) частичного действия, процессаавырлыгы кими төшкән — вес его́ не́сколько поуба́вился
34) в функции вспом. гл. после частицы да(дә) передаёт значение внезапности действия, обозначенного основным гл.коелдым да төштем — так и о́бмер
егылдым да төштем — так и полете́л ( верх тормашками)
35) в ф. желат. төшкере: пусть бы (слово, офомляющее выражение с пожеланиями зла и добра)каргыш төшкере — пусть бы па́дало прокля́тие
рәхмәт төшкере — пусть бы па́дала (пролила́сь) благода́ть
•••төшеп калганнардан түгел — не лы́ком шит; не ро́бкого деся́тка
-
17 шүрләү
неперех.тру́сить, стру́сить, пуга́ться, испуга́ться, боя́ться, страши́ться кого-чего; опаса́ться || боя́знь, страх, испу́г; опасе́ние- шүрләп китүбәлагә тарудан шүрләү — боя́ться попа́сть в беду́
- шүрләп тору -
18 шүрләшү
совм. от шүрләү( о многих)бәлагә юлыктымы әллә дип шүрләшеп беткәннәр — перепуга́лись, ду́мали, что он попа́л в беду́
-
19 эләгү
неперех.1) цепля́ться, зацепля́ться/зацепи́ться, задева́ть/заде́ть ( за кого-что); запу́тываться/запу́таться ( в чём) затра́гивать/затро́нуть (кого, что) || заце́пка, затра́гиваниекадакка эләгү — зацепи́ться за гвоздь
аякка эләгү — цепля́ться за́ ноги
җәтмәгә эләгү — запу́таться в сетя́х
ботакка эләгү — заде́ть за сучо́к
пуля сөяккә эләккән — пу́ля заде́ла кость
2) в разн. знач.; прям.; перен. попада́ть/попа́сть, попада́ться/попа́сться; угоди́ть, влипа́ть/вли́пнуть прост. || попада́ниекармакка (тозакка) эләгү — попа́сть на крючо́к (в капка́н)
бәлагә эләгү — попа́сть в беду́
күзгә сабын эләкте — мы́ло в глаза́ попа́ло
чокырга эләгү — попа́сть (угоди́ть) в я́му
алдашып эләгү — попа́сться на обма́не (за обма́н)
коллыкка эләгү — попа́сть в кабалу́
кыен хәлгә эләгү — вли́пнуть в неприя́тную исто́рию
гаепләнүчеләр эскәмиясенә эләгү — угоди́ть на скамью́ подсуди́мых
чолганышка эләгү — попа́сть в окруже́ние
алдынгылар рәтенә эләгү — попа́сть в число́ передовы́х
кулга иске китаплар эләкте — в ру́ки попа́ли стари́нные кни́ги
медицина институтына эләгү — попа́сть в медици́нский институ́т
яңгырга эләгү — попа́сть под дождь
3) попада́ть/попа́сть, успева́ть/успе́ть, угоди́ть прост.кичке поездга эләгергә кирәк — (нам) ну́жно успе́ть (попа́сть) на вече́рний по́езд
җыелышка эләгү — попа́сть на собра́ние
туйга эләгү — угоди́ть на сва́дьбу
4) разг. достава́ться/доста́ться, приходи́ться/прийти́сь, перепада́ть/перепа́сть (кому, что)яхшы урын эләкте — доста́лось хоро́шее ме́сто
бәхетле билет эләксен — пусть доста́нется (тебе́) счастли́вый биле́т
5) безл.; перен.; разг. попада́ть/попа́сть, достава́ться/доста́ться, взлета́ть/взлете́ть, нагора́ть/нагоре́ть прост. (кому, что, за что)соңга калдым, эләгә инде миңа! — опозда́л, ну и попадёт (влети́т) же мне!
аның өчен безгә бик нык эләкте — из-за него́ нам кре́пко доста́лось (нагоре́ло)
6) заража́ться/зарази́ться (чем-л.) ( гриппом) || зараже́ние7) перен.; разг. попада́ться/попа́сться, засыпа́ться/засы́паться прост. ( быть пойманным или уличённым)әһә, эләктегезме! — ага́, попа́лись!
чак кына эләкмәдем — чуть не засы́пался
8) в ф. эләкте, эләксә в сочет. с предшествующим мест....попа́лонәрсә эләкте шуны алу — брать что попа́ло
кая эләксә шунда ташлау — броса́ть куда́ попа́ло
кем эләкте шуңа сөйләү — расска́зывать кому́ попа́ло
•- эләгеп тору••эләкми торсын! — ду́дки!
-
20 юлыгу
неперех.1) ( неожиданно) встреча́ть(ся)/встре́тить(ся), попада́ться/попа́сться навстре́чу ||а) ( неожиданная) встре́чатанышыма юлыктым — я ( неожиданно) встре́тил знако́мого (встре́тился со знако́мым)
б) ( неожиданно) сходи́ться/сойти́сь || схожде́ние ( с кем)яңа (сәрин) эзгә юлыгу — наткну́ться на све́жий след; найти́ след ( зверя)
2) налете́ть, наткну́ться, подзалете́ть, попа́сть, подверну́ться ( под что)бәлагә юлыгу — попа́сть в беду́
3) находи́ть/найти́ ( на кого-что)байлыкка юлыгу — найти́ на бога́тство
бәхеткә юлыгу — найти́ на сча́стье
4) диал. заезжа́ть, заходи́ть/зайти́кайтышлый кибеткә юлыкты — по доро́ге зашёл в магази́н
5) доходи́ть/дойти́ (о посылке, письме)см. тж. ирешүхатыгыз безгә килеп юлыкты — ва́ше письмо́ (всё же) дошло́ до нас
См. также в других словарях:
ЛАГ — • Лига Арабских Государств • ЛАГ международная организация, объединяющая 20 стран и одну организацию. Семь стран учредителей – Египет, Ирак, Ливан, Саудовская Аравия, Сирия, Трансиордания (позже Иордания) и Йемен подписали соглашение о создании… … Географическая энциклопедия
Лаг ба Омер — иудейский праздник, отмечающийся 18 ияра (месяц еврейского календаря, обычно апрель май), на 33 день отсчета омера. Омером называют период в 49 дней со второго дня праздника Песах до праздника Шавуот. Название омер также носит приношение зерна,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
лаг — а; м. [голл. log] Мор. 1. Навигационный прибор для измерения скорости хода судна и пройденного расстояния. Л. показывает пять узлов хода. 2. Борт судна. Стать лагом к волне. Стать лагом к течению. * * * лаг I (от голл. log), 1) лаг относительный … Энциклопедический словарь
Лаг ба-Омер — Лаг ба Омер еврейский праздник. Отмечается в 33 день Омера (18 ияра). Смысл названия: 33 день по Омеру, счету дней от Песаха до Шавуота. Содержание 1 История праздника 2 Обычаи праздника … Википедия
ЛАГ — (нем. Lage). 1) батарея, устроенная на одной стороне корабля. 2) ряд бочек, поставленных внутри корабля. 3) снаряд, служащий дли измерения скорости хода корабля. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛАГ… … Словарь иностранных слов русского языка
ЛАГ — Лаборатория генетики Академии наук образование и наука ЛАГ Латиноамериканская ассоциация государств организация Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ЛАГ Лига арабских государств … Словарь сокращений и аббревиатур
ЛАГ РУЧНОЙ — Лаг ручной. мореходный инструмент для определения скорости судна, состоящий из следующих частей: сектора, служащего поплавком; тонкого линя, называемого лаглинем, и вьюшки, на которую этот лаглинь наматывается Способ определения скорости судна Л … Морской словарь
лаг — Ндп. судовой измеритель скорости судовой спидометр Судовое навигационное устройство, предназначенное для измерения скорости и выработки пройденного расстояния. [ … Справочник технического переводчика
ЛАГ — (от голландского log), прибор для определения скорости судна и пройденного им расстояния относительно воды (относительный лаг) или скорости судна относительно морского дна и угла сноса судна (гидроакустический, или абсолютный, лаг) … Современная энциклопедия
ЛАГ — (англ. lag) запаздывание, экономический показатель, характеризующий временной интервал между двумя взаимосвязанными экономическими явлениями, одно из которых является причиной, а второе следствием. Например, существует лаг между началом… … Экономический словарь
ЛАГ (временной показатель) — ЛАГ (от англ. lag запаздывание) (временной лаг), показатель, отражающий отставание или опережение во времени одного явления по сравнению с другими (напр., в экономике время от момента вложения средств до получения отдачи) … Энциклопедический словарь